Författare |
Skrivet den 2008-02-19 21:04:45 |
|
|
|
Jag föreslår att vi startar egna trådar för varje enskild låt, där vi samlar all information om just den låten.
T ex texten, noter, översättning, tolkning, olika versioner, tänkbara inspirationskällor, info om upphovsmän, musiker etc.
Tråden som finns nu om texter och noter kommer att bli omöjlig att överskåda när det finns hundratals med inlägg om olika låtar blandade.
Om man dessutom döper tråden till "Allt om: xxx" så blir det ännu lättare att hitta bland alla dessa framtida trådar, jag menar om 3 år kanske det finns 100 Amandalåtar att diskutera!
Om man deltar i en annan tråd, och något låtspecifikt framkommer i ett inlägg, så är det ju bara att posta inlägget även i "Allt om"-tråden. |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 21:07:17 |
|
|
|
Johnny’s song
John don’t shut your eyes
'cause there’s so much left to see
And don't you to go anywhere
ever without me
John don’t close your heart
'cause there’s so much left to feel
You know that I’ll do anything
for it to heal
Sunshine
is fading out
my sunshine
stop shutting down
They say it’s for the best
that you should go to rest
They never mentioned anything
of the only one that's left
With never ending tears
there’s no more time for goodbye kissing
Together all these years
now half of me is missing
Sunshine
is fading out
my sunshine
stop shutting down
So John he shuts his eyes
says there’s nothing left to see
We may not be together
but it’s always you and me |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 21:10:47 |
|
|
|
Jag tycker låten har en medveten naiv charm, viket får mig att anta att det handlar om en katt/hund/kanin.
Jämför med en annan Johnny, dessutom en av Amandas favvoartister, Johnny Cash, Delia's gone, vilken lär handla om en hund.
http://www.youtube.com/watch?v...=related |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 21:13:59 |
|
|
|
Andvänd redigeraknappen så slipper du bumpa (skriva flera inlägg efter varandra) |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 21:22:46 |
|
|
|
Hej *MODERATOR*
jag tycker nog inte att det var felbumpat, det finns ju en strukturell idé i varför det är tre separata inlägg: det första är en ingress med en förklaring till vad tråden avser, det andra är ett faktabaserat kärninlägg och det tredje är ett tyckande om textbetydelse/inspiration.
Men jag fattar vad du menar och ska försöka skärpa mig ;) |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 21:32:22 |
|
|
|
Bra. Jag hoppas du ahr läst reglerna.. där står det mer förklarat varför vi är lite hårda när det gäller bumpning. Förlåt jag läste inte. men i många fall så kan man dela av på annat sätt.. |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 21:33:58 |
|
|
|
Vad jag vet handlar låten om hennes bortgångna katt.
Men jag tycker inte den känns naiv. Första gången jag hörde den trodde jag att den måste handla om en död pojkvän eller bror, eftersom den är så full av inlevelse. |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 21:48:40 |
|
|
|
Gautigoth,
okey, kanske inte naiv, men "von oben", jag upplever att John är i beroendeställning.
Jag menar dock inget negativt med ordet naiv.
RED: fast är man döende så är det nog vanligt att man är i beroendeställning... |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:03:23 |
|
|
AmandaLover |
|
|
|
Det är 100% säkert att johnny's song handlar om hennes bort gångna katt... |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:07:42 |
|
|
Straange |
|
|
|
|
Johnny’s song
John don’t shut your eyes
'cause there’s so much left to see
And don't you to go anywhere
ever without me
John don’t close your heart
'cause there’s so much left to feel
You know that I’ll do anything
for it to heal
Sunshine
is fading out
my sunshine
stop shutting down
They say it’s for the best
that you should go to rest
They never mentioned anything
of the only one that's left
With never ending tears
there’s no more time for goodbye kissing
Together all these years
now half of me is missing
Sunshine
is fading out
my sunshine
stop shutting down
So John he shuts his eyes
says there’s nothing left to see
We may not be together
but it’s always you and me |
Jag tror fortfarande att det ska vara ''So Johnny/Johnnie/John he shuts his eyes, SINCE there's nothing left to see..''
Om det handlar om hennes katt (vilket låter rimligt) så ah.. Katter kan inte tala? Jag tycker 'since' passar bättre isf.
Jag vet inte, min tolkning bara. :) |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:09:06 |
|
|
AmandaLover |
|
|
|
Jag fattar inte ditt inlägg... "katter kan inte tala" nej visst men vad har det med saken att göra? |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:09:45 |
|
|
Straange |
|
|
|
''So John he shuts his eyes
SAYS there’s nothing left to see'' |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:11:45 |
|
|
AmandaLover |
|
|
|
Jaha, hahha xD har allt trott det ska vara "'cause" där... men "says" funka ju great! "Since" bli lite mysko enligt mig... |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:12:45 |
|
|
Amelie.B |
|
|
|
|
''So John he shuts his eyes
SAYS there’s nothing left to see'' |
Håller med dig, tycker också det låter som hon säger "since" istället för "says". :) |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:16:54 |
|
|
Straange |
|
|
|
Katter pratar inte ... :p
Since blir rätt fast fel.
Fel, för att i första versen sjunger hon ju 'John don't shut your eyes, 'cause there's so much left to see..'
Annars tycker jag det passar rätt bra, har lyssnat mycket på de och försökt höra, men jag är inte 100%.. |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:26:50 |
|
|
AmandaLover |
|
|
|
det låter mer som since kanske men vem har sagt att katter inte kan prata? O.o Tror i alla fall på says. |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:29:04 |
|
|
Amelie.B |
|
|
|
"So John he shuts his eyes
says there’s nothing left to see"
Varför skulle han SÄGA så? Låter konstigt tycker jag. Menmen, det kanske är så, vad vet jag. :P |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:30:18 |
|
|
AmandaLover |
|
|
|
Låter bättre än since i alla fall... och det låter faktiskt som att hon säger says också. |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:34:21 |
|
|
|
|
Katter pratar inte ... :p
Since blir rätt fast fel.
Fel, för att i första versen sjunger hon ju 'John don't shut your eyes, 'cause there's so much left to see..'
Annars tycker jag det passar rätt bra, har lyssnat mycket på de och försökt höra, men jag är inte 100%.. |
Kan mycket väl vara "since".
Men alla kattägare jag känner hävdar med bestämdhet att katterna visst kan prata, iaf med ägarna... ;) |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:34:56 |
|
|
Amelie.B |
|
|
|
|
Låter bättre än since i alla fall... och det låter faktiskt som att hon säger says också. |
Mja, hon är lite otydlig kanske. Men jag tycker fortfarande att det låter bättre med "since". |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:35:32 |
|
|
AmandaLover |
|
|
|
Är det bara jag som inte fattar hur man ska tolka "since there's nothing left to see"? :P Håller i alla fall fast vid says! |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:42:13 |
|
|
Amelie.B |
|
|
|
Jag fattar det förresten som att han dör då hon sjunger "So John he shuts his eyes". Hur ska han kunna säga något då han dött? Fast det är kanske bara jag som fattar det som att han dör... |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:44:28 |
|
|
Straange |
|
|
|
Alltså han sluter ögonen då de inte längre finns något att se..
Jag vet inte riktigt hur jag ska förklara.. Men alltså, han dör ju där :'c De är väl de.. Att han somnar in, inte orkar kämpa emot döden längre.. Usch vad hemskt. Men jag tolkar det ungefär så. |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 22:45:33 |
|
|
AmandaLover |
|
|
|
Men asså "John he shuts hes eyes, says there's nothing left to see" han säger det ju först, det är bara lite omvänd ordföljd... Men jag bara undrar, hur får ni det till "since" jag hör i alla fall inget n... ;) |
|
|
|
Författare |
Skrivet den 2008-02-19 23:03:49 |
|
|
Straange |
|
|
|
Jag hör inte heller något 'n' men även om hon sjunger lite otydligt så tycker jag att hon uttalar mer som 'SInce' än som 'SAYs' |
|
|
|